豆豆:可能是吧,但你好像聽不懂?
玲子苦笑了一下:是啊,地球上沒有這樣的語言。
豆豆:那該怎麼辦?我也不知道怎麼用你的語言說出它的名字……
玲子思索了一下:那我們換個方式吧,你能不能試著把你的星球畫給我看?
豆豆沉默了一會兒,然後開心地說:這個辦法好!你畫出我了,那或許我也能用你的方式來呈現(xiàn)我的世界!
玲子感受到一GU新的靈感涌現(xiàn),她握緊畫筆,開始在畫布上g勒新的線條……
玲子的畫筆在畫布上游走,描繪出豆豆所描述的世界。那里有漂浮的光點,如同夜空中的星云;有閃爍著七彩光輝的湖泊,彷佛水面本身就在發(fā)光;還有漂浮在半空的建筑,像是能量凝聚而成的夢幻之地。
豆豆的聲音帶著興奮與期待:哇!你真的畫出來了!這就是我的家!
玲子放下畫筆,仔細(xì)地端詳著畫布上的景象。她從未見過這樣的景sE,也從來沒有想像過這樣的星球。她的內(nèi)心震撼不已,這一切居然真的透過她的感應(yīng)傳遞到了地球。
玲子:這就是你的星球嗎?
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀